漢字は難しい。。。 - 2007.05.06 Sun
すんませ~~~ん!
今日もハナさんのネタではありません。。。
我が家はアメリカに住みながら、テレビで日本語放送が見られます。
エッへン! すごいだろ!って、威張れるほどのことじゃないですが・・・。
今は、これが当たり前?
私がアメリカにたどり着いた21年前はこんな状況じゃなかったもん。。。
我が家の子供たちは、この日本語放送から日本語を学んでいるようなものです。
数日前、みんなで日本語のニュースを見ていた時のこと・・・
帰省ラッシュで、交通渋滞のニュースになり
「上り、下り」と言う文字が画面に出てきました。
チビ(小1) 「うえり、したり」って何?
次男(小4) 違うよ!「あがり、さがり」って言うんだよ!
長男(中1) 「じょうり、げり」って・・・?あれ?違うな~?
姉(中3) 「かみり、しもり」って読むんだよ!
あんたたち!違うだろうが~~~!!!
とにかく下二人は許せますが、上の子二人の答えは・・・。
情けなや~~~~~!!!!
確かに、おねーちゃんは、日本語は話せますが読むのは苦手。
それにしても「かみり」「しもり」ってどういう意味じゃ?
やっぱり日本では生活できそうにない我が家でした。
漢字って難しいね~~~~!!!
_____________________
今日のハナさんPHOTO
こんな話を書いた後に、ハナさんの写真を見ると
なんだかハナさんが、賢そうに見えるのは私だけでしょうか・・・???